ДЕРЖИТЕ ПИРАТА СЕМЕРО!
наши деФФФки насочиняли:
Идет похоронная процессия с Уиллом во главе. Навстречу пьяный в зюзю Джек. С трудом, но узнает Уила и бросается к нему:
- Уилл, друг! Сколько лет, сколько зим!
А тот в ответ:
- Извини, Джек, не до тебя сейчас: жену хороню...
- А так вы все-таки поженились? Поздравляяяю.
***
Сидят на пригорке Уилл, Джек и Элизабет. Головы запрокинули, смотрят в небо.
Элизабет:
- Глядя на облака, можно увидеть разные фигурки. Уилл, что ты видишь?
Уилл:
- Вон та группа облаков напоминает мне очертания бастионов Порт-Рояла. Вот то облако похоже на известного итальянского скульптора. А во-он та группа облаков напоминает мне сцену из Святого Писания, и справа - апостол Павел.
Элизабет:
- Хорошо, Уилл. А ты, Джек? Что ты видишь?
Джек (хмуро):
- Я хотел сказать, что вижу уточку и лошадку, но передумал.
***
Запись в дневнике Джека:
С утра трясутся руки с похмелья.
Стал расстегивать рубашку - отлетели пуговицы.
Взялся за шпагу - отпало лезвие.
Боюсь идти в туалет...
***
Письмо Уилла к Лиззи:
"Любимая!!! Ради тебя я готов на все! Переплыть океан, прыгнуть в пропасть! Знай, что мне не страшны никакие испытания на пути к тебе! Я все преодолею!!! Я тебя так люблю!!!!
PS. Буду у тебя в воскресенье вечером, если не будет дождя."
***
Ночь. Стук в дверь. Уилл открывает дверь:
-Джек, тебе чего?
-Подтолкни!
-Ты что, сумашедший?!! Три часа ночи!!!
Идёт назад. Лиз его спрашивает:
-Кто там?
-Да Джек опять на угнанной машине застрял.
-Ну так иди помоги ему!
Уилл одевается, выходит во двор и кричит:
-Джек,ты где?
-Я тут, на качелях...
***
Джек Воробей врывается в таверну и кричит прислуге:
- Неси выпивку! Скорей, пока не началось!!!
Залпом выпивает принесенный ром и снова орет:
- Давай еще! Скорей, пока не началось!!!
И так несколько раз. Прислуге надоело бегать, она подходит и спрашивает:
- Сэр, а почему вы все время кричите "пока не началось"? И вообще, вы собираетесь платить за ром?
- Ну, вот… Началось!!!
***
Судят Уила за причинение Норрингтону тяжких телесных повреждений. Судья:
- Подсудимый, Уилл Тёрнер, что вы можете сказать в своё оправдание?
- Я кузнец, работаю часто допоздна, а тут мне говорят, что у жены любовник, ну я всё бросил, прибегаю домой, Элизабет в постели окно настежь, гляжу какой-то мужик от дома уходит, ну я схватил тумбочку и швырнул в него..
- Свидетельница, Элизабет Тёрнер, что вы можете сказать по существу дела?
- Лежу я вечером в постели, читаю книжку, жду мужа. Вдруг, он врывается, подбегает к окну, хватает мою любимую тумбочку и выбрасывает...
- Потерпевший, Джеймс Норрингтон, как всё происходило?
- Я каждый вечер обхожу город, и вот иду мимо губернаторского дома, а из открытого окна в меня летит эта тумбочка...
- Свидетель, Джек Вороб..
- Капитан Джек Воробей!
- Свидетель, Капитан Джек Воробей, что вы можете заявить по делу?
- Сижу я значит в тумбочке...
***
На съемках "Пиратов Карибского моря":
- А сейчас, мистер Депп, вы должны прыгнуть со скалы в море!
- Даа? А если я разобьюсь и погибну???
- Ничего страшного… это заключительный эпизод фильма!
***
Сидят Уилл, Гиббс и Джек,
Перед ними кружки с ромом, и в них по мухе!
Уилл выташив муху, сказал: фу яка гадость!
Гиббс выпил ром и закусил мухой!
Джек выташив муху, взял за крылья и говорит:
А ну выплёвывай, выплевывай сволочь!!!
***
Потерпел крушение корабль.
На необитаемом острове спаслись командор Норрингтон, Джек Воробей, Уилл Тёрнер и Элизабет.
Через месяц Норрингтон сказал:
– Прекратить этот разврат! – и застрелил Элизабет.
Еще через месяц Норрингтон сказал:
– Прекратить этот разврат! – и закопал Элизабет.
Еще через месяц Норрингтон сказал:
– Прекратить этот разврат! – и откопал Элизабет
***
Конвоирует Норрингтон Джека. Мимо них проходит Элизабет.
Джек:
-О! Она мне улыбнулась!
Норрингтон:
-Ну и что? Я когда тебя в первый раз увидел - полчаса ржал....
***
Джек: Хочешь большой и чистой любви? Приходи вечером на сеновал!
Элизабет: А что... И приду...
Норрингтон: Эй, она не одна придет. Она с кузнецом придет.
Джек: С кузнецо-ом? Не-е, тогда ты, Элизабет, не приходи... раз кузнец придет!
***
Жизель жалуется Скарлетт:
- Вчера Джек напоил меня, и когда мы уединились, он воспользовался моим состоянием….
- Что, опять сбежал
***
Пришла к Воробью старуха с косой....
Больше бабушку никто не видел.
***
Идет Джек Воробей по Тортуге, подскакивает к нему одноногий дедок-побирушка:
– Сынок, я ногу потерял в бою с испанцами.
Джек продолжает движение. Дедок еще раз погромче:
– Сынок, я ногу потерял в бою с испанцами.
Джек, не выдержав:
– Ну что ты орешь, дед, не находил я твоей ноги!
***
Судят Джека Воробья. Судья:
- Ваше последнее слово, обвиняемый!
Джек встает, поворачивается к судьям спиной, нагибается и говорит:
- Поцелуйте меня в зад!
Возмущенные судьи и прокурор повскакивали со своих мест.
Джек:
- Э-э, только не все сразу!
***
Барбосса приволок Воробья в ломбард:
- Мне нужна тысяча реалов, а этого оставляю в залог.
- В залог мы берём только драгоценности, золото...
- Джек, открой рот.
***
Шел как-то Уилл по Порт-Роялу. Вдруг слышит за спиной загробный голос:
- А что, мистер Тернер, не отсырел ли у нас еще порох в пороховницах?
Оборачивается Уилл и видит: стоит перед ним восставший из мертвых Барбосса…
Тут у мистера Тернера порох-то и отсырел…
***
Черная Жемчужина, ночь, шторм. К капитану Джеку Воробью прибегает Гибс и докладывает:
- Капитан, там французское судно идет прямо на нас. Я им кричу:«Заворачивай!» - а они не понимают, дольше прут! Вы ж с французами общались, так объясните им!
Ну, Джек покачиваясь поднимается на палубу, смотрит мутным взглядом на французский бриг и кричит:
- Парла... Перла... Пирле... Парле франсе?
С судна кричат:
- Ви!
- Ну так... ЗАВОРАЧИВАЙ!!!
***
Джека спросили, что он будет делать, когда отомстит Барбоссе и вернет Черную Жемчужину.
Джек:
- Когда я верну Жемчужину, то вообще ничего не буду делать. Первые полгода буду прсто сидеть на палубе в кресле-качалке.
Его спрашивают:
- А потом?
Джек:
- А потом начну раскачиваться!!!
***
Элизабет говорит Уиллу:
- Я не хочу жить с таким жмотом как ты, вот твое обручальное кольцо!..
- А где коробочка?
***
Через несколько лет после свадьбы приполз пьяный Уилл домой. Время заполночь, он пытается тихонько пробраться домой, но в прихожей цепляется за что-то ногой. Ему на головц падают старые чемоданы, с грохотом рушатся какие-то склянки и коробки. На шум в прихожую выбегает все семейство: дети и Элизабет со скалкой в руках. Уилл растроганно улыбается :
- Ну что, не спится без папки-то?
***
Уилл:
- Джек, как думаешь, от чего лучше умереть: от сифилиса или от дизентерии?
Джек:
- Конечно же, от от сифилиса!
Уилл:
- Но почему?
- А потому, что лучше умереть мужчиной, чем засранцем.
***
Идут по улице пьяные Джек и Уилл.
Джек говорит:
- Видишь вон тех солдат? Они голубые!
- Почему?
- Сам посмотришь: на улице столько женщин, а пристанут - к нам!
***
После хорошей попойки пришел Джек в парикмахерскую. Сел, закрыл глаза: - Короче... Постригли. - Короче... Еще постригли. - Короче... Постригли наголо. - Короче, ты мне немножко усы подбрей и сзади кончики подровняй...
***
Джек на острове рассказывает Элизабет:
- Для yлyчшения пищеваpения я пью ром, пpи отсyтствии аппетита
я пью белое вино, пpи низком давлении - кpасное, пpи повышенном -
коньяк, пpи ангине - водкy.
- А водy?
- Такой болезни, цыпа, y меня еще не было...
***
Грызет Джек яблоко, цельнотыренное у Барбоссы, а семечки выковыривает и кладет себе в карман. Норрингтон, увидев это, подходит и интересуется: зачем?
Джек:
- А я эти семечки потом продам, они же интеллект повышают.
Норрингтон:
- Может, и мне одно продашь?
- Пожалуйста, 10 шиллингов штука.
Норрингтон покупает семечко, съедает его и говорит:
- Постой, так на 10 шиллингов я мог бы взять целый бушель яблок!
- Вот видишь, действует - сразу поумнел!
- Действительно... Продай мне еще десяток.
***
Маленький сын Уилла спрашивает Джека:
- Дядя Джек, а что такое пьяный?
- Ну, это просто. Вон, видишь две пальмы стоят? А пьяному всегда кажется, что их четыре.
- Надо же! А где вторая-то пальма, дядя Джек?
***
Судят Джека Воробья.
Судья:
- Ваше последнее слово, обвиняемый!
Джек встает, поворачивается к судьям спиной, нагибается и говорит:
- Поцелуйте меня в зад!
Возмущенные судьи и прокурор повскакивали со своих мест.
Джек:
- Э-э, только не все сразу!
***
Один надзиратель тюрьмы Порт-Рояля говорит другому:
- Знаешь, меня начинает беспокоить заключенный Джек Воробей, он уже третью ночь не ночует в камере.
***
- Джек, тебе кофе с ромом?
- Без...
- Без рома?
- Без кофе!
***
Барбосса приволок Воробья в ломбард:
- Мне нужна тысяча реалов, а этого оставляю в залог.
- В залог мы берём только драгоценности, золото...
- Джек, открой рот.
***
Командор Норрингтон однажды обнаружил у себя на пороге приглашение на свидание в дамой в джунглях в полночь, подписанное "догадайся, кто".
Проплутав по джунглям до утра, Норрингтон вернулся ни с чем и обнаружил, что Разящего нет в гавани, а на причале приколота записка: "Теперь догадался?"
***
Заходит в трактир Джек с кислой миной, подходит к стойке и говорит трактирщику:
- Я бы выпил что-нибудь безалкогольное.
- Вода, кокосовое молоко, апельсиновый сок?
- Все равно, - грустно вздыхает Джек, - я в этом деле новичок…
***
Идет пьянка. Джек уже "готов" и валяется под столом. Его тормошит Гибс и спрашивает:
- Ты рома хочешь?
- (мотает головой) Н-нет!
- А будешь?
- (кивает) Да!
***
Уилл с Джеком сидят в таверне:
- Джек, ты слишком много пьёшь!
- Не переживай, цыпа, я знаю свою норму. Упал - значит хватит.
***
Гиббс спрашивает у матроса, заступающего на дежурство:
- Что вы будете делать, если ночью увидите подозpительную тень человека, пытающегося на четвереньках проникнуть на корабль?
- Я подойду к Джеку и помогу ему добраться до каюты.
***
Джек записал в корабельном журнале: "Сегодня Гиббс был пьян".
Гиббс обиделся и заявил, что это был единственный случай.
- Искренне сожалею, - сказал Джек, - но я должен записывать все
случаи, даже исключительные.
Через несколько дней Гиббс записал в журнале: "Сегодня капитан был
трезв".
***
Сидит Уилл на скамейке возле дома, очень грустный. Подходит к нему Джек и спрашивает:
- Уилл, что ты такой мрачный? Что-то случилось?
- Да, Джек, увы... Садись, я расскажу.
Джек сел.
- Понимаешь, - говорит Уилл. - Эта скамейка покрашена...
***
Небезызвестный кузнец, весь в ужасе и в слезах, врывается в пункт охраны порядка.
- Мне сказали, кто-то обнаружил бездыханное тело капитана Джека без признаков жизни?! Что с ним, куда его дели?!
Норрингтон:
- Как обычно: сначала в морг, потом в вытрезвитель.
***
– Будить доброго человека, когда он спит – к беде!
– А если этот тип, что разбудил его, угостит его выпивкой, а тип, что спал в то время как тот, что в мыслях и действиях нагло разбудил того, кого он разбудил, а тот, кого он разбудил, еще спал, когда подошел тип, решивший разбудить того, кто проснулся и увидел того типа, который разбудил его как раз тогда, когда он спал, если бы его не разбудил один нехороший тип, выслушает мыслишки того, кто прервал его сон?..
***
Пришел юнга наниматься на «Черную Жемчужину». Гиббс объясняет новичку его обязанности: «Значит так, парень: если предмет движется – отдай ему честь. Если предмет не движется и может блестеть – надрай его. Если предмет не движется и блестеть не может – покрась его. А если предмет – блестящий и накрашенный – лежит у трапа и не движется, то помоги капитану встать и добраться до его каюты».
***
Первая брачная ночь.
Уилл:
- Элизабет, у тебя до меня были мужчины?
- Нет.
- А у меня были...
***
Намалевал Джек картину "Уильям на
Исла де Муэрте", позвал команду, чтобы
оценили.
Пираты смотрели, смотрели, потом
говорят:
- Чё-то мы не понимаем, что здесь
нарисовано!
- Ну как же? Вот кровать. Из-под одеяла
торчат четыре ноги-две Элизабет, две
Норрингтона.
- А где же Уильям?
- А Уильям на Исла де Муэрте!
***
Лейтенант Джиллет докладывает
командору:
- Заключённый Джек Воробей сбежал!
- И как же ему это удалось?
- У него был ключ от камеры.
- А где он его взял? Украл?
- Нет, честно выиграл в карты...
***
Джек и Элизабет на необитаемом острове. Без еды и пресной воды уже неделю. Вдруг Элизабет приносит диких уток.
Джек: Откуда это? И как достала?
Элизабет: Да там, у моря. Бумерангом сбила.
Джек: А бумеранг откуда?
Элизабет: Да, под пальмой валялся...
Джек: Слушай, Элизабет, если ты ещё раз мои носки тронешь, я с твоим платьем на тигра пойду охотиться!
***
Барбосса молится:
- Господи! Смеpти пpошу у тебя! Hе откажи мне, Господи, ведь не для себя же пpошу...
***
Пьяный в зюзю Джек Воробей в кабаке:
- Девушка, давайте потанцуем!
- Тебе же сказано: я - не танцую!
- Дааа? А я, между прочим, капитан Джек Воробей!!!
- Ну и что? А я кузнец Уилл Тернер!
***
Уилл интересуется у Джека:
- Ну и что сказала тебе Анна-Мария, когда увидела тебя со Скарлетт?
- Да ничего особенного. А тот золотой зуб и так уже шатался...
***
Уилл - Джек, у нас с Элизабет будет ребенок!
Джек - Ты чего орешь?! А где - спасибо?
***
Уилл :
- Лиз, я давно хотел тебя спросить… тогда на острове с Джеком… Что-нибудь было между вами?
- Уилл, клянусь - ничего, даже рубашки!
***
Сегодня Элизабет сделала 3 открытия.
Хорошее: Оказывается, Уилл разбирается в моде.
Плохое: Он тайком одевает её вещи.
Очень плохое: Ему они идут больше, чем ей…
***
Шкипер Барбосса тяжело ранен в бою. Лежит в каюте, Джек сидит за столом и что-то пишет. Барбосса:
- Кэп, что это вы все пишете?
- Письмо Уиллу, сообщаю новости.
- И про меня?
- Ага, пишу, что скоро поправишься. Кстати, как пишется слово «похороны»?
***
Приходит пьяный Уилл домой. Лёг спать. Через некоторое время в туалет захотелось. Пошёл, открыл дверь, свет включился, закрыл дверь, свет выключился. Думает: "Вот до чего техника дошла". Ну сходил. Утром его будит Элизабет и спрашивает:
- Ты вчера опять напился?
- Нет. С чего ты взяла?
- А зачем в холодильник наложил?
***
Папа спрашивает Элизабет:
- Ты что плачешь? Уилл тебе изменил?
- Если бы только Уилл...
***
В таверну на Тортуге заходит капитан Джек Воробей.
Бармен: Ну, сейчас начнется драка...
Кэп спокойно выпивает бутылку рома и уходит.
Первый посетитель: Неа, это был не Воробей
Второй посетитель: А я говорю, Воробей это!
И тут началась драка...
***
Норрингтон на краю смерти просит принять его в экипаж "Черной жемчужины". Его спрашивают: "Зачем? Ведь вы всю жизнь боролись с пиратами!" Комодор отвечает: "Да, но мне было бы приятно осознавать, что кто-то из пиратов сыграл в ящик!"
***
- Уилл! А чего это у тебя под глазом синяк?
- А пусть не лезут!
***
На самой середине Карибского моря чайка видит плывущего на черепахах пирата.
- Куда плывешь? - спрашивает чайка
- На Туртугу - отвечает пират
- Так это же совсем в другую сторону!
- Какая разница? Все равно не доплыву...
***
Лиз томным голосом спрашивает Джека:
- Джек, признайся, ты ведь хочешь услышать, как по кораблю бегают маленькие ножки?
- Ненавижу мартышек!!!
***
В каюте Джека Уилл обращается с просьбой:
- Капитан! Я должен покинуть корабль! Лиз просит меня помочь ей дома с генеральной уборкой
- Уилл, ты что, ненормальный? До суши три дня пути! Я не собираюсь менять курс из-за твоих маленьких семейных радостей.
- Спасибо, кэп! Я знал, что на тебя можно положиться.
***
Комодор рассказывает: "Иду я как-то по Тортуге, слышу - кого-то бьют. Оглядываюсь - а это меня!"
***
Светская беседа двух флотских товарищей. Один только что вернулся из отпуска с Тортуги, другой интересуется впечатлениями
- Да ну, на Тортуге одни шлюхи да пираты!
- Вы знаете, капитан, моя жена с Тортуги...
- О! И на каком корабле она плавала?
***
Джек, Уилл, Норрингтон и Гиббс заходят в трактир и видят 20 местных красоток. Джек говорит: "значит так, первые 10 - мои, остальные ваши". Уилл возражает: "Постой! нас четверо, их - 20, каждому - по 5! Это будет справедливо". Норрингтон: "да ну вас, если им что надо, пусть сами подойдут". И тут встревает Гиббс: "Тс-с-с! Если будем сидеть тихо, нас может быть не заметят!"
***
Приходит Дэви Джонс к врачу:
-Доктор, что у меня?
-Ничего страшного, это геморрой.
-На лице?
-А, так это лицо....
***
Поймал Уилл золотую рыбку и предлагает та ему исполнить любое желание
- Хочу, чтобы Дэви Джонс отпустил моего отца! - говорит Уилл.
- Ну... вообще-то Дэви Джонс типа мой босс, я не могу. Давай другое желание. - отвечает рыбка
- Хочу, чтобы Лиз перестала на Джека заглядываться!
- Так... что ты там говорил насчет отца?
***
- А из-за чего Лиз и Уилл разводятся?
- Да Лиз во сне возьми да и назови Уилла Джеком!
Мужчины хором:
- Дура! Ей что, Уилла не хватало?!
Женщины хором:
- Дура! Ей что, Джека не хватало?!
***
(Для тех, кто видел вырезанную сцену на острове)
Контрабандисты жестоко пытали Джека, но он им ничего не сказал, потому что они ничего не спрашивали!
***
Альтернативный конец "Проклятья ЧЖ"
- Эй! Джек! Там Барбосса!
- Да ну его, нафиг, я вчера об него свою шпагу затупил.
***
Барбосса повесился. Потом зарезался. Отравился. Выбросился за борт. Перерезал вены. Застрелился. В общем, весь день развлекался, как мог.
***
Лизка секретничает с подругой.
Лиз: Представляешь, Уилл такой нахал! Позвал меня вчера к себе в кузницу... фехтованию обучать... зря я пошла...
Подруга: А что? Он к тебе приставал?
Лиз (с досадой): Да нет! Весь вечер... фехтовали, блин!
***
Джек Воробей смотрит в компас. Стрелка показывает на надпись "Без вариантов"
***
СМОТРИТЕ В КИНОТЕАТРАХ СТРАНЫ!
Новый блокбастер с участием Джонни Деппа, Орландо Блума, Кейры Найтли и Дмитрия Харатьяна с искрометным названием: "Какого ... здесь делает Дмитрий Харатьян???"
***
"А не пойти ли мне замуж за Норрингтона?", - подумала Лиз. И не пошла.
***
- Папа, папа, не надо меня шлепать! - закричал сынишка. Hо Тернер-старший достал пистолет и шлепнул сынишку.
***
Джек: ты случайно не сын Прихлопа Уилла Тернера?
Уилл: да, но почему случайно?
***
- Губернатор Суонн, ваша дочь выходит замуж?
- Да, потихонечку...
***
Очередной пьянчуга нанимается на "Черную жемчужину"
Гиббс: А вы плавать умеете?
Пьянчуга: А что, у вас корабля нет?
***
- Вы слышали, Джека Воробья убили?
- Как, опять?
- Тише, тише! Вот он идет...
***
Даже если вас съели, у вас остается два выхода...
***
Джек идет по Тортуге. Сталкивается со злобным пьяным пиратом-амбалом.
Амбал хватает Джека за грудки:
- Знакомая рожа! Я набивал ее раньше?
Джек (выворачиваясь и заглядывая пирату за спину):
-Знакомая задница! Ты, парень, у меня на "Жемчужине" юнгой не служил, а?
Уилл женился на Элизабет (и вы поверили?) и теперь сидит в кабаке и совещается с Джеком, как лучше обставить спальню (вот уже больше похоже на правду
Джек: ...И обязательно на потолок зеркало повесь.
Уилл: Ну, это надо с Лизой обсудить. Ей ведь чаще придётся видеть потолок...
Джек: Да, дружок... Сразу видно - ты не бывал в Сингапуре...
В это время подходит официантка.
Джек: Цыпа, бутылку нам!
официантка: С собой?
Джек(смотрит на неё, потом на Уилла): Нет, без тебя.
Тут в кабак заходит старый пират, с ним страус и мокрая кошка.
Уилл: Кто это? Я каждый день вижу его здесь, и с ним всегда этот страус и мокрая кошка...
Джек: Это капитан Барбосса. Когда-то он выловил в море бутылку с джинном и загадал желание - чтобы его до конца жизни сопровождала цыпочка с длинными ножками и с влажной киской...
Порт-Роял. 17 век. Сидит на кухне губернатор Суон и пьёт водку, вдруг подходит к нему маленькая Элизабет и говорит:
- Папочка, налей мне тоже.
- Доченька, тебя же вырвет.
- Па, а ты налей и отойди.
Пиратами не рождаются...
...а становятся. Иногда постепенно, а иной раз - по-бырому.
И в третий раз закинул Джек в море свой невод. Пришёл невод с ..травою морскою.
- Ну и нах мне эта рыбсса? - подумал он - и забил косяк. И отправился за кладом на Исла-де-Муэрта. Исскать кольссо, наша прелессть...
Ночь. Необитаемый остров. Джек говорит Лизе:
- Песенки у костра можно и дома петь... А на природе, цыпа, бухать надо!
Там же, чуть позже. Тот же Джек, ещё более пьяный, идёт по берегу, с размаху налетает на куст.
- Мммогу ли я?.. говно ли я?.. А, чорт! МАГНОЛИЯ!
Утро. Карибское море. Разговор в кубрике:
- Тёрнер, я же знаю - ты не спишь... Пошли на рыбалку!
- Обалдел, кэп?! Ты что, уже завтракал?
- Нет, ни капли!
- Ну, так вот... Какая рыбалка - ром-то кончился!
- Так анаша есть!
- Ну так давай тут порыбачим! А то ещё и поохотимся!
Вечером накануне.
капитан Воробей: - Командаа, ррравняйсь! Что гласит Кодекс?
команда: - Когда находится бутылка рома, реквизируй еще три, чтобы отпраздновать находку! Йо-хо-хо!
Капитан: - То-то же. Теперь определитесь - пьём весело или с женщинами?
Полдень. Там же.
- Джек, давай по 100 грамм?
- Не искушай, пьянь хроническая! Во-первых, я завязал. Во-вторых, я за рулем. А в-третьих, я уже 200 грамм хряпнул...
И обратно ночь. Карибское море. Разговор в кубрике:
- Тёрнер...
- Мммм?
- Бросай ты свою Элизабет...
- Нууу... Она же моё сокровище - не баба, а просто клад.
- Да ну?
- Ага. Все так и спрашивают: 'и где ты её откопал?'
Та же ночь, то же море. Тот же кубрик.
- О, Джек!.. (дальше неразборчиво) Можно я буду называть тебя 'Ромео'? Ты ведь у меня первый мужчина... (снова неразборчиво)
- Можно, Тёрнер. Теперь тебе всё можно, мой милый Боинг-747...
Капитан Джек Воробей издал губами поцелуйный звук и 'Черную Жемчужину' понеслоооо...
***
Пьяный в зюзю Джек Воробей в кабаке:
- Девушка, давайте потанцуем!
- Тебе же сказано: я - не танцую!
- Дааа? А я, между прочим, капитан Джек Воробей!!!
- Ну и что? А я кузнец Уилл Тернер!
***
Уилл и Элизабет поженились. После двух недель медового месяца гуляя по городу они заходят в таверну.
Лиза (нежно): - Дорогой, ты знаешь, чего бы мне сейчас хотелось?
Уилл (устало): - Знаю. Но иногда неплохо бы и перекусить...
***
Заходит Джек Воробей в кабак.
- Мне стакан рому!
- Вам по какой цене, - спрашивает хозяин, - за пять шиллингов или за десять?
- И почему такая разница?
- Десять - если вы сядете за столик, а пять - если будете пить стоя.
- А если я выпью на одной ноге?
***
Заходит 'Черная Жемчужина' в порт. Джек и Уилл собираются сойти на берег. Лиза:
- Мальчики, будьте осторожены! Если к вам будут приставать женщины - игнорируйте их!
Через несколько часов на борту 'Жемчужины':
- Ну как, мальчики, женщины к вам приставали?
(хором): - Дааа, было дело...
- Ну вы их, конечно, проигнорировали?
- А то как же! Конечно! - (хитрО переглянувшись), - шесть раз!
***
Уилл(умоляюще): Элизабет, жизнь моя, приди ко мне в спальню. А я тебе расскажу много дивных сказок о пиратах...
Лиза: Нет, мистер Тёрнер, я уже обещала себя Норрингтону.
Через день приходит-таки Лиза в спальню.
Лиза: Ну, Уилл, я передумала. Рассказывай про пиратов.
Уилл(мечтательно): Да вот...встретил я сегодня такого пирата...у него такие усы... такая сабля...
Лиза: Чё, бля?
Уилл: Всё, бля. Спи, бля. Чмо, бля.
***
Рекламный ролик на ТВ:
Показывают кадры, где дерутся Джек Воробей с Тернером в кузнице.
Джек: - И кто же это все кует? (кивая в сторону развешанного на столбах оружия)
Уилл: - Я кую!
Голос за кадром:
Внимание! Открылся новый клуб любителей кузнечного дела 'Куй с нами'. Все работы, сделанные членами клуба, выставляются на выставке под названием 'Всякая куйня'
***
Джек: - Хочешь большой и чистой любви? Приходи вечером на сеновал!
Элизабет: - А что... И приду...
Норрингтон: - Эй, она не одна придет. Она с кузнецом придет.
Джек: - С кузнецоооом? Нееее, тогда ты, Элизабет, не приходи: раз кузнец придет!
***
Заходит Уилл Тернер в кабак, спрашивает выпивку.
Бармен: - Пожалуйста, попробуйте коктейль 'Капитан Джек Воробей'!
- А что в него входит?
- Сахар, молоко, ром.
- А как оно на вкус?
- Отлично! Сахар - это недюжинная сила, молоко - искрящаяся энергия!
- Ну, а ром?
- А роооом? Ром - это мысли, куда применить недюжинную силу и искрящуюся энергию!
***
На борту только что реквизированного (морской термин!) 'Разящего':
- Джек, а почему у нас во всех каютах висят картины с морскими пейзажами?
- Это не картины, Уилл... Это иллюминаторы!
***
Однажды в студёную осеннюю пору Альбус Дамблдор вышел из Хога и поднял голову. В небе над Хогом пролетел воробей....
- Да чтоб Джек - и здесь?! - не поверил Альбус Дамблдор.
- Да чтоб я - и пролетел?! - не поверил капитан Джек Воробей.
***
Уилл рассказывает в кабаке:
- Представляете, возвращаюсь я вчера из кузни домой. Сразу в кухню - никого. Потом в спальню - никого. Под кровать - никого. Открываю шкаф - а там сидит Джек Воробей и укоризненно так мне говорит: 'Жениться тебе надо, Уилл!'
***
Хорошо пирату - в порту его ждет девушка!
Хорошо кузнецу - после работы его ждет девушка!
И только девушке плохо - то в порт, то в кузницу...
***
Уилл во время первой брачной ночи нежно обнимает Элизабет и шепчет:
- Дорогая, я твой первый мужчина?
Лиза долго всматривается в его прекрасное мужественное лицо и говорит:
- Может быть... может быть... То-то я тебя не могу вспомнить...
***
Командор Норрингтон очень хотел жениться на достойной порядочной девушке. Наконец, он решил жениться на Элизабет. Перед первой брачной ночью он отправляется в ванную, возвращается и видит: Лиза лежит поперек кровати... Он говорит:
- Сразу видно, Элизабет, что ты порядочная девушка... Даже не знаешь, как правильно лечь...
И кладет ее на кровать как полагается.
Лиза (недовольно):
- А черт вас разберет! Один требует - так ложись, другой - так...
***
Разговаривают Джек и Уилл.
Джек: - Слушай, давай займемся групповым сексом?
Уилл: - Давай! А кто будет?
- Я, ты и твоя жена Элизабет!
- Ты что обалдел?! Да как ты смеешь такое предлагать?!
- Не хочешь, как хочешь... Тогда Лизу я вычеркиваю!
***
Уилл и Джек на необитаемом острове. Обсохли, приняли по чарке рому.
Уилл: - Джек, а какие тебе женщины нравятся? Полненькие или худенькие?
Джек смотрит на него оценивающим взглядом и отвечает:
- Не беспокойся... ты сойдешь...
***
Закон падения тел (усовершенствован Джеком Воробьем):
Если тело упало с мачты на палубу, значит оно что-то сломало. Если оно ничего не сломало, значит сломалось само.
***
Закон Архимеда (усовершенствован Джеком Воробьем):
Ром, выпитый телом, вытекает из туды массой выпитой воды.
***
Судовой журнал капитана Джека Воробья:
Понедельник:
Корабль вышел в открытое заблаговременно море.
Пятница:
Высадились на необитаемом острове. Наблюдал жуткую сцену людоедства. После обеда экипаж вернулся на борт.
2-ая пятница:
Встретил в море баржу с грузом старых сапог. Оказалось, это рыбачье судно.
3-я пятница:
Подошли к месту гибели 'Разящего'. Бросили якорь. Не попали.
4-я пятница:
На рее встречного корвета развевается Веселый Роджер. Жаль Роджера. Я его предупреждал.
5-я пятница:
За бортом остался шкипер и Мыс Доброй Надежды. Флаг спущен на воду. Команда бросилась его поднимать, а я - за борт.
На следующий день:
В шлюпке - пробоина. Мачта упала. Плыву под парусом.
***
Джека высадили на необитаемый остров. Ну, он все исследовал: ром есть, кокосы на пальмах растут, где-то коза блеет - молоко будет...
Через год забирают его с острова контрабандисты. Вдруг из пальмовой рощи выбегает козленок.
Контрабандисты: - Интересно! А это откуда?
Козленок: - А я мееееестный!
***
Вернулся Уилл из очередного плавания. Лег спать с Элизабет. Вдруг она говорит:
- Милый, мне кажется, что ты мне там с кем-то изменял!
- Ну перестань! Что ты такое говоришь? С чего это ты взяла?!
- Ну как же... я все-таки Лиза... А ты меня уже два раза Джеком назвал...
***
Джек и Уилл на необитаемом острове. Наплели веревок из шерсти... со спины... Ловят рыбу. Вдруг Джек поскакивает, подсекает... Смотрит, а там - русалка! Джек посмотрел на нее, да и отпустил обратно в синее море.
Уилл (в гневе): Зачем?????
Джек (меланхолично): А как??????
***
Элизабет возвращается домой после приключений на 'Черной Жемчужине' и говорит отцу:
- Пап... меня изнасиловали...
- Иди, доча, на кухню и сьешь лимон... - (бесстрастным тоном)
- Пап, да ты что, не понял?! Меня изнасиловали! Всей командой! И причем тут лимон?!
- Доча... у тебя лицо слишком довольное...
***
Уилл поздно вечером гуляет в саду губернаторского дома. Вдруг навстречу ему - Элизабет... такая хорошенькая, тоненькая, в белом воздушном платье...
Лиза (кокетливо): Ой... Уилл... Ты, наверное, хочешь меня изнасиловать?
- Моя дорогая, как ты могла такое про меня подумать?!
- А придется! - отвечает Лиза и достает из-за спины пистолет.
***
Пираты ворвались в губернаторский дом. Губернатор Суон кричит:
- Берите все! Все что хотите! Только дочку не трогайте!
Лиза: - Ну нет, папа! Налет так налет! Не мешай...
***
На суде:
- Джек Воробей! Вы обвиняетесь в групповом изнасиловании!
- Господин судья... но я ведь был один...
- Группа пострадавших! Прошу вас встать!
***
Джек пытается 'привлечь внимание' красотки Элизабет:
- Девушка! Разрешите предложить вам отправиться в морское путешествие!
- Какая я тебе девушка?! Я уже два раза была в морских путешествиях!
***
Джек и Элизабет на необитаемом острове:
- Джек, а вы знаете, о чем я сейчас подумала?
- Знаааю...
- Ой, какой же вы бессовестный, Джек!
***
Джек Воробей в образе священника 'их англиканской церкви'. После исповеди он спрашивает молодую хорошенькую прихожанку, как ей нравятся его проповеди.
- Оооо... Они просто изумительны! Можно сказать, мы о грехе по-настоящему ничего и не знали, пока вы не появились, святой отец!
***
Джек и Элизабет на необитаемом острове. Джек налакался рому, ноги его не держат. Чтобы не упасть он хватается за плечо Лизы.
- Послушайте, Джек.. Не могли бы вы ухватиться за что-нибудь другое?!
- Не искушай меня, цыпа...
***
Скороговорка от Джека Воробья:
Плывет по морю клипер, на клипере шкипер, у шкипера - триппер.
***
Уилл, Элизабет и Джек занимаются любовью втроем.
Джек: - А хотите, анекдот пиратский расскажу?
Лиза: - Ой, только не неприличный!
***
В зюзю пьяные Джек и Уилл вваливаются в три часа ночи домой к Уиллу. Элизабет:
- Опять ты напился, как свинья! Ну все!!! В наказание не буду давать тебе в течение месяца! И твоему дружку Джеку - тоже!
***
Джек и Элизабет на необитаемом острове. Джек упился рома. Наутро просыпается с жуткого бодуна. Смотрит: лем покорежен, пальмы с корнем выворочены, Элизабет какой-то подлец в бочку из под рома с головой засунул. Вынимает он ее и спрашивает:
- Лизонька, кто ж это тебя так?
- Ой, Джек... Какой же ты добрый, когда трезвый!
***
Судья спрашивает Джека Воробья:
- Какой вид казни вы предпочитаете?
- Через отравление организма алкоголем!
***
Элизабет:
- Фууу, Джек! Какие у вас грязные руки!
Джек:
- Ээээ, цыпа... ты еще не видела мои ноги!
***
Уилл спас Элизабет. Плывут они на лодке из пещеры, Уилл гребет, Лиза весла реквизированные выбрасывает за борт, в воздухе висит неловкое молчание.
Уилл: - Элизабет, а вас когда-нибудь веслом по заднице били?
Лиза: - Мистер Тернер! Да как вы смеете?!
Уилл: - Да я так... Разговор поддержать хотел...
***
Элизабет жалуется отцу:
- Пап, этот подонок Уилл обозвал меня шлюхой!
Губернатор: - Ужас! И что же ты сделала?!
Лиза:- Я вступила в переговоры и потребовала, чтобы он немедленно выметался из моей кровати! А заодно прихватил с собой дружка своего, Джека!
***
Лиза: - Папа, мне кажется, что я беременна!
Губернатор: - Детка, где же была твоя голова?!
Лиза: - В тот момент? Я думаю, под штурвалом Черной Жемчужины...
***
В чем отличие пирата от джентельмена?
Джентельмен сначала пропустит даму, а пират сначала пропустит стаканчик рому.
***
Свадьба Уилла и Элизабет. Все гости разошлись и молодые наконец-то остались вдвоем.
Уилл: - А теперь, дорогая, когда ты уже стала моей женой, неужели ты так и не хочешь посмотреть мою коллекцию клинков?!
***
Сидят Джек и Уилл в кабаке.
Уилл (мечтательно): - Эх, как женщину хочется...
Джек: - У тебя же жена есть!
Уилл (обиженно): - Ну ты бы еще мать вспомнил!
***
После ночи на реквизированном 'Перехватчике':
Джек: - Ну Уилл, как прошла первая ночная вахта? Не трудно?
Уилл: - Все нормально. Правда, поначалу боялся, что не засну. Но уснул почти сразу же...
***
Возвращается Уилл из кузницы. Видит, у него дома куча голых пиратов шляется, пьют, в карты режутся. Забегает в спальню - там в кровати его жена Элизабет и его лучший друг Джек Воробей.
Лиза: - Ну вот... сейчас опять начнутся упреки, подозрения...
***
Чем выше градус - тем ярче индивидуальность!!!
Подпись: Капитан Джек Воробей.
***
С чего начнется сиквел 'ПКМ'?
Крупным планом объявление в газете 'Вестник Порт-Ройала':
'Романтически настроенный кузнец, отвергнув любовь всяких там девушек, ждет, когда на горизонте появится корабль с черными парусами'.
***
В кабаке.
Уилл: - Славный ты малый, Джек!
Джек: А когда выпью - еще и красивый!
***
Элизабет: - Ты где всю ночь шлялся?!
Уилл: - Я не шлялся. Джек пригласил меня к себе на 'Черную Жемчужину' и мы всю ночь в шахматы играли.
Элизабет: - Ну и кто кого?
Уилл: - Никто никого!!!! Мы в шахматы играли!
***
- Уилл, а какие женщины вам нравятся?
- Ну: Черные длинные волосы, огромные черные глаза, стройная фигура:
- Погодите: да ведь это капитан Джек Воробей какой-то получается:
***
Заходит Уилл в кузницу - а там Джек сидит.
Уилл: - Может чаю?
Джек: - Может сразу?
***
Джек и Уилл в кабаке.
Уилл: - Господи: все ром да ром: Джек, может сухого вина?
Джек: - Ик: насыпай!
***
На вечеринке. Журналист подходит к Орландо Блуму и спрашивает:
- Вы не дадите мне интервью?
- Ох! Слова-то какие придумал: Ну, дам!
Карибское море. Необитаемый остров. Мисс Элизабет проводит анти-алкогольную агитацию, Джек предлагает компромисс:
- Угадаешь, в какой руке бутылка - так и быть, разобьём. А не угадаешь - так уж разопьём!
- Ну ладно. В левой.
- Думай, цыпа, думай...
Утро. Порт-Роял. Капитан Воробей с кошмарного бодуна, весь в губной помаде, заваливается в ту самую кузницу.
- Прикинь, Тёрнер! Вчера меня все портовые шлюхи в дальнее плавание провожали. Так представляешь - они уплыли, а я остался!
Время суток - сами понимаете. Дислокация - ну, вы в курсе.
- Тёрнер...
- Мммм?
- Будь другом - разбуди меня, когда я выпить захочу.
- Ладно, милый... Эй, Джек! А как я узнаю, что ты выпить захотел?
- Да ты только разбуди...
- Ох... Да ты только захоти...
Уилл Тёрнер: Лучше Воробей в руках, чем... да всяко лучше. *я согласен с тобою, цыпа.
губернатор Суон: Лучше Воробей в клетке, чем утка в газетке.
командор Норрингтон: Лучше утка в газете, чем под кроватью.
капитан Барбосса: Лучше Воробей на рее, чем петух на корабле. *Грубиян.
капитан Воробей: Лучше дятел в заднице, чем Воробей на рее? Вот в чём вопрос.
мисс Элизабет: Придурки. Дятел...петух...воробей... Лишь бы не аист!!
***
Уилл жалуется Джеку:
- Ты знаешь, мне кажется, что у нас Лизой ничего не получается в постели...
- Не беда, старина! Я тебе помогу! Значит так: тушите свет, ложитесь спать. А когда Лиза заснет, приоткрой окно и свистни!
- Свистнуть? Это зачем?
- Дурень... так я узнаю, что могу начать тебе помогать!
- Аааа... так она же спать будет!!!
- А я обещал тебе помочь, а не ей!
Небезызвестный кузнец, весь в ужасе и в слезах, врывается в пункт охраны порядка.
- Мне сказали, кто-то обнаружил бездыханное тело капитана Джека без признаков жизни?! Что с ним, куда его дели?!
Норрингтон:
- Как обычно: сначала в морг, потом в вытрезвитель.
Небезызвестное море. Печально знаменитый корабль. В каюте сидят настоящий капитан Воробей и будущий капитан Барбосса.
- Кэп, пропустим по стаканчику?
- Дело говоришь, шкипер.
Пропустили.
- Может, еще по стаканчику?
- Верно говоришь, шкипер.
Ещё пропустили.
- Может, за кладом сгоняем?
- Ты, шкипер, как напьёшься, такую фигню нести начинаешь...
Капитан Джек приводит Лизе новые доводы в пользу нездорового образа жизни:
- Пиво, исходя из рецептуры, - жидкий хлеб. Водка, исходя из калорийности, - жидкое мясо. Экологически чистый продукт.
- Ладно, а питаться чем?
- Исходя из вышесказанного - бутербродами.
Так что же всё-таки случилось в ту достопамятную ночь на необитаемом острове?
Просыпаются Джек и Лиза и видят: лежат они, вокруг пальмы, а на пальмах сети намотаны.
- Ты, алкаш, пиратская морда, где сети ставил, а?
- Цыпа, я тя умоляю. Где ты гребла, там я и ставил!
?1, алкоголический.
Вечерело. На тёмном небе уже забрезжили первые звёзды. Два закадычных друга уже приговорили две бутылки 'синего'.
Уилл: Ой, как же я такой пьяный домой пойду? Меня жена заругает.
Джек: Попробуй метод Джека Воробья, дружок. Как только дверь откроется, набрось ей камзол на голову. И как раз успеешь проскочить, пока она твою пьяную рожу не видит.
Спустя еще две бутылки отправились по домам. Уилл подходит к двери. Постучал. Дверь открылась. Быстро снимает камзол и бросает. Hо не попадает. Hедолго думая снимает рубашку и мечет в дверь. Опять не попал.
- Черт!!!
Делать нечего, снял штаны и бросил в дверь...
Дверь закрылась, карета уехала.
.
Капитан Воробей и Тёрнер, сын Прихлопа, захватили судоремонтный док. Вдруг звонит телефон(!
голос: Аллё, это док? На связи командор Норрингтон.
Уилл: Да, это док.
голос: Вы паруса ставите?
Уилл: Разумеется.
голос: А расцветки весёленькие?
Уилл: Всякие есть - белые, алые...голубые...
Не прошло и минуты, снова звонит телефон:
- Аллё, док! Это Норрингтон. Паруса ставите?
Уилл: Конечно.
- А расцветки весёленькие?
Уилл: Всякие есть...
Через минуту снова звонок:
- Это Норрингтон. Паруса ставите? Расцветки весёленькие?
Джек вырывает трубку:
- Приезжай, падла - обхохочешься!
?3, обхохочешься.
Достопамятный диалог на борту реквизированного 'Перехватчика'.
- Джек, ты знал моего отца?
- Да, знал. Он был славный пират, дерзкий разбойник... Да что там - я знал обоих твоих родителей. Классные были мужики...
Капитан Воробей явился к командору Норрингтону в офис(эх, опять анахронизм
- Командор! Вы в Порт-Рояле первый начальник после губернатора...да что там, Вы просто босс! Не откажите старому, бедному пирату - дайте телефончик Тёрнера-младшего. А я Вас за это чмокну. Смекаете?
- На. Чмокай.
- ЧМОООО!!!
***
Капитан Джек Воробей. Из опыта:
'Лучше поздно, чем не туда'.