Официальный Российский форум Раду

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Официальный Российский форум Раду » Radu and his projects » Whap-pa English Remix Lyrics


Whap-pa English Remix Lyrics

Сообщений 1 страница 30 из 30

1

I posted this elsewhere, but here it is:

Baby, oh, every night,
you get in my mind.
Maybe, it's not your fault
that I love you so much, girl.

There's a fire in your eyes.
You can find it in your smile.
How to
explain my love-
words are not enough.

Whap-pa (refrain)

Baby, don't be so shy,
you are only mine.
Maybe, the things I do,
I do all because of you.

There's a fire in your eyes.
You can find it in your smile.
Give me,
oh, what I need,
Make my life complete.

Oh! My sweety girl!
I just love you so!
My love is a song,
for you, babe, I sing my song.

Oh! My sweety girl!
I just love you so!
My love is a song,
for you, babe, I sing my song.

Whap-pa (refrain)

Отредактировано sforzando (2006-04-26 18:47:48)

0

2

Wow, thanks, its wundeful from you! Thanks!!! :wub:

0

3

You're welcome

0

4

Thank you, Sally!
The lyrics of this song it's cool too, like the romanian.  :)

*Hugs to all*

0

5

:D thanks for the lycrics
pls vote Radu here in top 20 http://top20.parla.ro/index.php?page=top20&vot=0

0

6

sforzando Thanks!!! http://www.mysmiles.ru/1_007-1.gif

0

7

Thanks fot the lycrics
@Cristinocika i have vote :D

0

8

hmmmm... why do i hear instead of "My love is a song" - "My love is so strong?"  :o  :wacko:  :blush:

0

9

You know, dear, the first time I heard it, I was sure it was "my love is so strong" too. And then after many times listening to it I changed my mind.
But now that you bring it up, I have something that can slow sounds down, so I will slow it down and see. Cuz you may be right  :)

0

10

ok let's see :)

0

11

Sally, i slowed it down... he sings the two words completely differently... "song" is "song", but in the previous phrase it's something else... "strong" i think...

0

12

I heared phrase in refrain is  Silly girl instead of Sweety girl! :blink:

0

13

That I'm sure is "sweety girl," and I've asked many of my friends (we are all American, so native English speakers) and they all think it's "sweety girl" too.
But his accent confuses us at "song" or "strong"- we have some disagreements. I will ask a linguistic specialist- no, I'm not joking. I know a linguistics specialists who will listen carefully to Radu's pronounciation and determine the word.

0

14

I think we may ask Radu what did he sang too:)
He-he, and instead of "i do all because of you"  i hear  "i do girl because of you"  :rolleyes:

Отредактировано Gliss (2006-04-28 15:09:26)

0

15

Gliss me too =)) :lol:
maybe he could be so kind to give us the actual lyrics  :ph34r:

Отредактировано Kalinka (2006-04-28 15:36:49)

0

16

WOW! you are hearing such different things from what I hear!  :o
I never heard that at all!
well, you are probly right and I am wrong.
I guess his pronouniation is not at all close to the way Americans speak.
But his accent is so pretty. It's much better that he speaks with his pretty accent than pronouncing things the American way.

Отредактировано sforzando (2006-04-28 15:56:03)

0

17

yes i agree with kalinka and gliss... are our ears bad?:lol:

0

18

looooooool!
My American ears hears different words from your Russian ears!
You are probly right  :)
Americans, badly, laugh at other ppl's accents, but look what the cost is!  :lol:

0

19

that's right! our ears are different :lol:

0

20

I will ask Radu about Lyrics  :)

0

21

Whap-pa (English version)

1.Baby, (o) every night
  You get in my mind.
  Maybe it’s not your fault
  That I love you so much girl
                       
                                You have fire in your eyes
You have honey  in your smile
Haw to explain my love
Words are not enough!

(Ref)
                 
Oh, my sweet girl
I just love you so
My love is so strong
For you babe I sing my song…

Oap paparaipara
Oap paparaipara

2.Baby, don’t be so shy
  You are only mine,
  Maybe, the things I do
  I do girl because of you.

                                You have fire in your eyes
You have honey in your smile
Give me all what I need
Make my life complete
____________________________________________________________________________________________

Whap pa(Romanian versione)
1.Baby oricit na-s vre
   Esti in mintea mea
   Chear de nu iti doresti
   Tot mai mult ma-ndragostesti

Ochisorii ma privesc
Buzisoarele-mi zimbesc
Orice as incerca
Sa te stiu a mea

Of, m-am plictisit
Sint indragostit
Sint inebunit
Merg pe strazi si iarasi cint
                                                               Oap paparaipara
                                                               Oap paparaipara

2.Dulce tu me-ai vorbit
  Cind m-ai cucerit
  Multe o sa-ti soptesc
  Lasa-ma sa te iubesc
Ochisorii ma privesc
Buzisoarele-mi zimbesc
Baby ce pot sa fac?
Tot mai mult te plac

0

22

Radu ce face aici :lol:

0

23

Thank you so much, Radu!!!!

0

24

Thank you so much, Radu!!!!

yes :wub:

Thank you Radu! http://server1.webkicks.de/radusirbu/replacer/bussi.gif

0

25

"You have honey in your smile"
:lol: noone guessed!!!!!
"My love is so strong "
hehe i was right B)

0

26

not only you think so;)

0

27

Whap-pa (English version)

1.Baby, (o) every night
  You get in my mind.
  Maybe it’s not your fault
  That I love you so much girl
                      
You have fire in your eyes
You have honey  in your smile
Haw to explain my love
Words are not enough!

(Ref)
                
Oh, my sweet girl
I just love you so
My love is so strong
For you babe I sing my song…

Oap paparaipara
Oap paparaipara

2.Baby, don’t be so shy
  You are only mine,
  Maybe, the things I do
  I do girl because of you.

You have fire in your eyes
You have honey in your smile
Give me all what I need
Make my life complete

Thank you very much!  ^_^

Отредактировано Wioleta (2006-04-29 17:08:39)

0

28

Multumesc Radu.
Thanks a lot for the lyrics. i find the english version very good. your english is so sweet. i like it very much.
hope to see you soon again in your chat on the german site.
i find it so cool with you in the chat. and it is a lot of fun. i like it to talk with you.
greets from germany

0

29

Thank you, Radu! http://www.cheesebuerger.de/images/smilie/froehlich/d055.gif
This Remix is gorgeous! Will be there more remixes?

0

30

oh... honey in your smile. I hear it now. I love the way Radu says honey! Radu, or anyone else for that matter, is is possible that I could get a direct translation from the Romanian version into english?

Отредактировано radu_lover (2006-05-28 08:17:54)

0


Вы здесь » Официальный Российский форум Раду » Radu and his projects » Whap-pa English Remix Lyrics